Mahsa Nourzadeh (Mahsa Nouri) is an Iranian poet who writes in both Persian and English. She has not only found poetry a means to share her feelings and heal her wounds but also considers translation an adventurous and helpful path. She translates her thoughts and feelings into poetry, her poems into another language, sometimes into another art form, and finally into the feelings of the audience, using translation as a way to communicate. With each step along this path, she aims to shed new light on the depths of her own and the audience’s feelings, beginning the healing of unspoken pain. You can read her other works in Spellbinder magazine and Encyclopedia Prismatica.